지난 영어 슬랭 포스팅에 팬덤 용어를 소개해 드렸었는데요.
오늘도 팬들이 많이 쓰는 영어 슬랭들을 가져와봤습니다.
1. Ship (Shipper)
Ship는 'relationship(관계)'의 줄임말로 정말 다양한 형태로 사용되는 영어 슬랭입니다.
먼저 뜻을 살펴보자면 아래와 같습니다.
ship :
(동사) 둘의 관계성이 좋다; 둘의 관계를 지지한다
(명사) 둘의 관계
아이돌 덕질을 해보신 분이라면 이해가 더 빠르실 텐데요.
우리나라에서 아이돌 멤버끼리 특별한 관계를 가질 때가 많습니다.
동갑이라서 그 관계성을 묶는다거나 둘만의 케미가 있어서 또 그 관계를 지지하곤 합니다.
보통 '~~즈' 또는 '~~라인'이라고 표현합니다. (예. 동갑즈, 맏형즈, 막내 라인)
외국 팬덤에서는 이런 문화가 없어서 케이팝에 입문하는 외국인들이 놀랐다는 글을 본 적이 있는데요.
우리나라는 확실히 아이돌끼리 서로 친근감을 많이 표시하고
팬들의 성원에 힘입어 자체 콘텐츠도 많이 만들어서 이러한 모습들을 보여줍니다.
한편, ship를 명사형으로도 쓸 수 있는데요.
둘의 관계를 지지하는 사람, 즉 팬을 가리켜서 'shipper'라고 표현합니다.
(예시)
I ship them. 둘의 관계 정말 지지해.
This ship is adorable. 이 관계 너무 사랑스러워.
I am a shipper of Harry and Hermione. 나는 해리와 헤르미온느의 관계를 지지해.
이 팬덤 용어들을 아이돌뿐만 아니라 다양한 범위에서 사용 가능한데요.
영화, 만화, 드라마 등에 등장하는 캐릭터나 실제 연예인 커플을 지지할 때도 쓸 수 있습니다.
2. OT
이 단어는 영어 약자이지만 팬덤 용어이기도 해서
'영어 줄임말' 카테고리가 아닌 이 포스팅에 함께 넣었습니다.
OT = One True - 한 아이돌 그룹의 멤버들을 똑같이 다 좋아하고 bias(최애)가 없는 것
주로 숫자와 함께 사용되는 줄임말인데요. 숫자는 아이돌 그룹의 총 멤버 수를 가리킵니다.
(예시)
I'm an OT7 for BTS. 나는 BTS 멤버들을 다 똑같이 좋아해.
Do you have a bias, or are you OT9? 최애가 있어 아님 9명 다 좋은 거야?
팬덤 용어는 보면 볼수록 신기하네요. 특히 우리나라 말에 딱 대응되는 간단한 표현이 없어서 놀랐습니다.
OT 표현과 같은 경우, 케이팝에 의해 만들어진 영어 신조어로 알고 있는데
한국 아이돌이 외국 팬덤 문화에 많은 영향을 준다는 것을 느꼈습니다.
* 다른 팬덤 용어가 궁금하다면 아래를 확인해 주세요. ↓↓
도움이 되셨다면 구독, 공감(하트), 댓글 부탁드립니다~
이번 한 주도 파이팅 하세요:)
ⓒ 2022, summerss.tistory.com, all rights reserved.
'영어 슬랭' 카테고리의 다른 글
영어 슬랭 10탄 - binge, hooked | 무엇에 빠져있을 때 (13) | 2022.03.10 |
---|---|
영어 슬랭 9탄 - bop, jam, banger | 좋아하는 노래 (12) | 2022.03.04 |
영어 슬랭 7탄 - stan, bias, bias wrecker | 팬덤 용어 (15) | 2022.02.18 |
영어 슬랭 6탄 - '좋다' 표현 모음(2) | dig, slap, slay, solid, rad (16) | 2022.02.11 |
영어 슬랭 5탄 - hit, kick (kicking) | 흔한 단어가 슬랭이 됐을 때 (8) | 2022.02.08 |
댓글