본문 바로가기
영어 슬랭

영어 슬랭 6탄 - '좋다' 표현 모음(2) | dig, slap, slay, solid, rad

by 썸머스 2022. 2. 11.

영화 슈퍼배드 스틸컷 - 좋아하는 표정, 감탄하는 표정
영화 <슈퍼배드>(2010) 스틸컷 (출처: 네이버 영화)

 

영어 슬랭 4탄에서 마음에 들고 정말 좋아하는 것을 표현할 때 쓸 수 있는 다양한 영어 슬랭들을 소개했는데요.

(못 보신 분들은 아래 포스팅을 참고해 주세요.)

 

영어 슬랭 4탄 - '좋다' 표현 모음 | sick, lit, fire, dope, hype

일상생활에서 '좋다, 최고다, 짱이다' 이런 표현을 많이 사용하실 텐데요. 그럼 영어로 어떻게 표현하는 게 좋을까요? 당장 떠올리는 단어가 good이나 nice가 있긴 한데 정말 감탄하는 마음을 다 담

summerss.tistory.com

 

오늘도 '좋다'라고 표현할 수 있는 영어 슬랭들을 가져왔습니다.

저번 포스팅에는 모두 형용사 형태의 영어 단어들을 살펴봤는데요. 오늘은 동사도 여러 개 섞여 있습니다. 

우선 동사 3개부터 살펴보고 그다음에 형용사 2개를 보겠습니다.

 

 

1. Dig

 

Dig는 기본적으로 '좋아하다'라는 의미를 갖고 있는 동사입니다. 

그래서 주어로 1인칭 대명사(I)를 주로 사용합니다. 

 

(예시)
I dig this song. 이 노래 짱이다. 
I am just digging this. 이거 쩐다. 

 

 

2. Slap & Slay

 

둘이 한 글자 차이로 참 비슷하게 생겼는데요. 이외에도 공통점이 많습니다.

둘 다 동사이고 보통 주어에 '좋아하는 대상'이 옵니다.

그리고 '대단하다, 최고다'와 같은 의미로 사용됩니다.

 

다만, slay 같은 경우는 주어에 '사람'이 오기도 하는데

이때 '(그 사람이) 실력이 뛰어나다, (무엇을) 정말 잘한다'라는 의미로 통합니다. 

 

(예시)
Her voice slaps so hard. 목소리 미쳤다.
The piano solo really slays. 피아노 솔로 파트 진짜 지린다.

He is just slaying the stage. 그는 무대를 찢었다.

 

 

3. Solid & Rad

 

두 단어 모두 형용사cool 또는 awesome 같은 단어를 대체해서 사용할 수 있을 정도로 의미가 같습니다.

Solid 같은 경우에는 본래 '단단하거나 힘을 준다'라는 의미가 있어서

멋진 것을 볼 때 감탄하는 의미로 발전한 게 아닌가 싶습니다.

 

Rad는 radical이라는 단어에서 왔는데요. radical은 '급진적, 새로운, 혁신적'이라는 의미를 갖고 있습니다.

또한 rad는 1980년대에 정말 유행하는 단어였다고 하는데요.

지금은 그 정도는 아니지만 여전히 사용되고 있는 슬랭입니다. 

 

(예시)
It was really solid. 완전 멋있다.
That was some rad movie. 영화 대박이었어. 

 

 

* 다른 영어 슬랭이 궁금하다면 아래 포스팅을 확인해 주세요.

 

영어 슬랭 5탄 - hit, kick (kicking) | 흔한 단어가 슬랭이 됐을 때

오늘은 익숙하다고 생각하는 두 단어가 슬랭이 된 경우를 보게 될 텐데요. 슬랭으로 사용했을 때 표현 방식과 의미가 어떻게 달라지는지 살펴보겠습니다. 1. Hit Hit 하면 영어로 '때리다'라는 뜻

summerss.tistory.com

 

영어 슬랭 3탄 - clinger, clout | 집착·관종 표현 (리얼 영어)

안녕하세요. 썸머스 영어입니다. 사람마다 영어를 공부하는 목적이 다양할 텐데요. 제 블로그는 일상 생활에서 실제로 쓸 수 있는 영어 회화에 특화되어 있습니다. 특히 한국어에서 영어로 번역

summerss.tistory.com

 

도움이 되셨다면 구독, 공감(하트), 댓글 부탁드립니다~

오늘 하루도 화이팅하시길 바랍니다:)

 

ⓒ 2022, summerss.tistory.com, all rights reserved.

 

댓글